Avez-vous déjà eu l'impression que vous étiez désolé, merry-go-sorry, ou comme un bon sillytonien? Ou peut-être vous vous imaginez-vous comme un percher.
Eh bien, vous ne savez pas, parce que tous ces mots sont tombés hors de la langue anglaise, même si nous pourrions vraiment faire avec eux.
Les experts linguistiques de l'Université d'York ont compilé une liste de Les mots perdus qui s'inscrivent dans des thèmes qui pourraient être très pertinents pour la vie moderne.
Ce sont les post-vérités (tromperie), l'apparence, la personnalité et le comportement et les émotions.
Les linguistes en partenariat avec l'assurance Privilège, des textes historiques explorés et des dictionnaires étymologiques pour compiler la liste des 30 mots que nous pourrions trouver utiles aujourd'hui, avec le but ultime de rapporter l'anglais quotidien.
Dominic Watt, chargé de cours en linguistique et linguistique à l'Université de York, a déclaré: «En tant que linguistes professionnels et historiens d'anglais, nous avons été intrigués par le défi de développer une liste de mots perdus qui sont encore pertinents pour la vie moderne et que nous pourrions potentiellement faire campagne pour ramener dans la langue moderne "
Voici la liste complète:
Ambodexter – Celui qui reçoit des pots de vin des deux côtés
Betrump – Pour tromper, tricher, échapper, glisser de
Coney-catch – Pour escroquer, tricher, tromper, dupe, tromper
Hugger-mugger – La dissimulation, le secret
Nickum – Une personne trompeuse ou malhonnête
Quacksalver – Une personne qui prétend honnêtement la connaissance ou la compétence médicament; un colporteur de fausses guérisons
Rouker – Une personne qui murmure ou murmure; Celui qui répand des contes ou des rumeurs
Man-millinery – Suggestive de vanité masculine ou de pomposité
Parget – Toubir ou plâtre (le visage ou corps) avec de la poudre ou de la peinture
Snout-fair – Ayant un aspect équitable; à la belle, belle, belle
Slug-a-bed – Celui qui se couche longtemps dans la paresse
Losenger – Un faux flatteur , un coquin funèbre, un trompeur
Momist – Une personne qui a l'habitude de trouver une faute; un critique sévère
Peacockize – Se comporter comme un paon, poser ou se tordre ostentativement
Percher – Une personne qui aspire à un rang supérieur ou statut; une personne ambitieuse ou auto-assertive
Rouzy-bouzy – Boisterously drunk
Ruff – Pour fanfaronner, fanfaronnier, dominateur. Pour annoncer ou se vanter ou se vanter d'une chose
Sillytonien – Une personne stupide ou crédible, considérée comme appartenant à une secte théorique de ces personnes
Wlonk – Fier, hautaine, riche, splendide, belle, magnifique
Fumish – Incliné à la fumée, à la chaleur, irascible, passionné
Awhape – Pour étonner, stupéfier avec la peur, confondre complètement
Hugge – Pour frémir, rétrécir, frémir ou trembler de peur ou de froid
Merry-go-sorry – Un mélange de joie et de chagrin
Stomming – Plein de malignité, donné pour chérir la colère ou le ressentiment
Swerk – Être ou devenir sombre, sombre, troublé ou triste
Adolescent – Pour vexer, irriter, irriter, colère, enrage, infliger des souffrances sur
Tremblable – Causes de la terreur ou de l'horreur
Corruption – Utilisé pour exprimer le chagrin, la pitié, le regret, la déception ou l'inquiétude
Dowsabel – Appliqué généreusement à une amoureuse, "lady-love"
Ear-rent – Le coût figuratif pour une personne d'écouter des conversations triviales ou incessantes